新作・ハンドペイント・1点もの小物販売のお知らせ

 

 

今回のハンドペイントTシャツを描くきっかけは、シャネルの映画を観たあとのこと。まだその余韻が残っていた時に、「Moon River」の曲が流れてきました。映画とは関係ないはずなのに、なぜか涙がこぼれ、その気持ちをハンドペイントに描きたくなりました。

ペイント中にふと思い出したのは、以前つくった「目玉焼きと花」のデザイン。Moon Riverの“Moon”と、卵の黄身。懐かしさとともに今回も目玉焼き(だけど花!)を添えました。あの頃を思い出して。

ハンドペイントは、日常で起こった身近なことを描いています。育てたビワの実を、今年はカラスより先にとって食べれた事や、小さい頃から毎年遊びに行っていた母の実家が、とうとう壊されてしまうこと。もちろん身近な今年の「禍福は糾える縄の如し」の柄も描きたくなりました。いちいち一喜一憂してもしょうがないなと思うことが、最近たくさんあるからです。

ハンドペイントはついつい描くことに専念しているので、無地のところを触ってしまい、ときどきインクが飛んでしまうのも、ハンドペイントならではの証として楽しんでもらえたら嬉しいです。一度洗いをかけてお届けいたします。

続いて、定番のBAGに残布をちくちく手縫いで縫い付け、可愛く仕上げたアップサイクルBAG。端切れの表情をそのまま活かした1点もので、お揃いのように合わせられるコサージュも作りました。とっても可愛くできました。さりげなく日常を華やかにしてくれること間違いないです♡

販売開始 8/23(sat)8:00pm~

インスタライブ  8/23(sat)7:00pm~7:30 来てね♡

The inspiration for this hand-painted T-shirt came right after watching a film about Chanel. While still lingering in that cinematic mood, the song Moon River began to play. The movie and the music had no real connection—yet, for some reason, tears welled up. I felt an irresistible urge to capture that emotion in paint.

As I worked, I suddenly recalled an older design of mine, “Fried Egg and Flower.” Moon River’s “Moon” and the sunny yolk felt somehow linked in my mind. With a touch of nostalgia, I added a new fried egg—still a flower at heart—into this piece.

My hand-paintings often spring from the small, everyday stories of life: picking loquats I grew myself before the crows could get to them this year; or hearing that my mother’s childhood home, a place I visited every summer, was finally being torn down. Of course, I also felt like including this year’s own version of “Fortune and misfortune are intertwined like strands of a rope.” Lately, there have been so many moments reminding me that it’s not worth getting overly elated or disheartened about each twist of fate.

And because I get so immersed in painting, sometimes ink splashes accidentally onto the blank areas. I like to think of these marks as part of the charm—unmistakable traces of the hand-painting process. Each piece is washed once before it reaches you.

Alongside the T-shirt, I created an upcycled bag by hand-stitching leftover fabric onto one of our signature silhouettes. The fabric’s raw edges and natural texture remain intact, making each bag one of a kind. I also made a matching corsage—subtle, sweet, and ready to add a touch of charm to your everyday.

Sales start: 8/23 (Sat) 8:00 pm

Instagram Live: 8/23 (Sat) 7:00 pm – 7:30 pm — Join us!

 

 

そしてもう一つ、リボンが付いた大人のブラウスが作りたいと思ってデザインした「ノアールリボンブラウス」。最初選んだ素材と色は私の中ではしっくりこなく、どうしようかとやめようかとも思った商品。ところがキュプラのblackの素材を見たらこれならピッタリ!と思い、作ってみたら想像以上の良いものが出来上がりました。

And then, there was another idea I couldn’t shake—the desire to create a sophisticated blouse adorned with a ribbon. That vision became the Noir Ribbon Blouse.

At first, the fabric and color I chose didn’t sit right with me. I hesitated, wondering if I should abandon the design altogether. But then I came across a deep black cupro fabric, and instantly knew—this was it.

Once I began working with it, everything fell into place, and the finished piece turned out even better than I had imagined: fluid, graceful, and quietly powerful.

 

 

仕上がったブラウスは、ガーリーになりすぎず、エレガントで少しカジュアル。スカートにもパンツにも、デニムやチノパンにも似合い、羽織はeriutsugiのクロップドニットカーデとも相性抜群。組み合わせ次第で、ドレスアップにも日常着にも変わります。

あたりまえデニムパンツとも素敵ですよ。

カジュアルなデニムがこのカッコかわいいブラウスと合わせてちょっとしたおしゃれさんに。

ぜひ着てね♡

数量限定予約販売 8/23(sat)8:00pm~

お届け 11/中旬頃

インスタライブ  8/23(sat)7:00pm~7:30 来てね♡

The finished blouse strikes the perfect balance—not too girly, but elegant with a hint of casual ease. It pairs beautifully with skirts, trousers, denim, or chinos, and looks especially chic layered with the eriutsugi cropped knit cardigan. Depending on how you style it, it can shift effortlessly from an everyday piece to a dressed-up statement.

It’s also stunning with the Obvious denim pants.
Casual jeans instantly feel elevated and fashion-forward when teamed with this effortlessly cool, ribbon-accented blouse.

Wear it, and you’ll see what I mean. ♡

Limited pre-order: 8/23 (Sat) 8:00 pm

Delivery: Around mid-November

Instagram Live: 8/23 (Sat) 7:00 pm – 7:30 pm — Join us!